përkthime nga, për në e në Europë Juglindore
Shtyp

Nata e parë ballkanike në Berlin

.

622 balkanabendMë 13 qershor u zhvillua në Berlin për herë të parë Nata Ballkanike, të cilën e organizoi TRADUKI në kuadër të  Natës së gjatë të ideve që zhvillohet për herë të tretë nga Ministria e Jashtme e Gjermanisë. 400 vizitore dhe vizitorë erdhën në kinemanë "Babylon" në Berlin-Mitte për të shijuar leximin dhe bisedën me shkrimtarët: Catalin Dorian Florescu-n (Zvicër/Rumani),  Ervina Halili (Kosovë), Damir Karakaš (Kroaci), Catalin Mihuleac (Rumani), Anja Golob (Slloveni) dhe botuesit Sebastian Guggolz (Gjermani). Programi i moderuar nga Aylin Rieger dhe Hana Stojić u shoqërua me muzikën e grupit rumun ZMEI3. Pjesët e teksteve në gjermanisht u lexuan nga Susanne Bormann dhe Aleksandar Radenković. Në një lotari vizitorët fituan edhe libra dhe çmime të sponsorizuara nga Fructal, Samovino dhe Kafana Berlin. I falënderojmë të gjithë mbështetësit!

partner projektesh

traduki partners 2014 d