përkthime nga, për në e në Europë Juglindore

Pisati izvan doma

. Posted in bosnian

276Književne rezidencije za pisce i spisateljice nisu novost niti kod nas, a naročito ne u bijelom svijetu. Programi koji piscima, ali i drugim umjetnicima nude prostor za rad, pokrivaju im sve osnovne troškove, a nerijetko daju i vrlo pristojne honorare, česti su i ima ih doista svugdje. Na prostorima nekadašnje Jugoslavije nekoliko je rezidencijalnih programa, a Bosna i Hercegovina zasad ima jedan takav: rezidenciju u Sarajevu.

pdfUrban Magazin 05/2015

Meqë nuk mund të duhemi mes vetes

. Posted in albanian

278Elena Prendjova (Shkup, 1985) është autorja që çel për vitin 2015 rezidencën për shkrimtarë dhe përkthyes letrarë “Tirana in Between” – organizuar nga POETEKA dhe mbështetur nga TRADUKI dhe Ministria e Kulturës...

standard.al

Книжевна вечер со Дејан Матиќ

. Posted in macedonian

274Во рамките на резиденцијалната програма за книжевници под мотото „Апсолутно модерен", во организација на издавачката куќа Готен, а под покровителство на Европската мрежа за книжевност и книги Традуки и Градот Скопје, во Скопје во текот на април престојува Дејан Матиќ, една од најреномираните и најпреведувани српски поети од младата генерација. Главна цел на престојот е да се продлабочат контактите со книжевната, интелектуалната и културната сцена во Македонија, како и подготвувањето на неговата најнова книга.

Вецер

Книжевна вечер со Дејан Матиќ, гостин на програмата „Апсолутно модерен“

. Posted in macedonian

274Во рамките на резиденцијалната програма за книжевници под мотото „Апсолутно модерен“, во организација на издавачката куќа Готен, а под покровителство на Европската мрежа за книжевност и книги Традуки и Градот Скопје, во Скопје во текот на април престојува Дејан Матиќ, една од најреномираните и најпреведувани српски поети од младата генерација...

А1

повратак у лајпзиг

. Posted in serbian

302 politikaТако је то. Глумац чита одломак из мог романа, не говорим немачки и необично је. Пролази петнаест минута. Кажем публици да купи моју кнјигу и понесу је на плажу, кажем да је то наш лепа кнјига. Прође поноћ и спава ми се. Санјам о Лајпзигу, али не памтим снове.

jpgПолитика

Traduki v esperantu pomeni prevajanje

. Posted in slovenian

284Andrej Lovšin je prevajalec in sodelavec mednarodne literarne mreže Traduki, ki ima sedež­ v Berlinu. Gre za zanimiv in dinamičen mednarodni program,­ ki podpira prevajanje in knjiž­e­vnost, skrbi za subvencije za prevode, podeljuje delovne štipendije za pisatelje­ in prevajalce ter predstavlja književnost jugovzhodne Evrope na nemškem govornem območju. Slovenija oziroma JAK je pomemben partner tega projekta...

delo.si

partner projektesh

traduki partners 2014 d