përkthime nga, për në e në Europë Juglindore
Shtyp

Šehic, Faruk

.

sehic_faruk
© Amer Kuhinja
Faruk Šehic, i lindur më 1970 në Bihac, pas luftës së Bosnjës studioi letërsi. Ai jeton si shkrimtar i lirë në Sarajevë dhe publikon lirikë, prozë, ese, artikuj nëpër gazeta si edhe kritika mbi letërsinë dhe artin. Ai konsiderohet si një nga autorët e rinj më të talentuar të hapësirës së ish-Jugosllavisë. Disa nga librat e tij, si Hit depo, kanë arritur statusin kult te lexuesit dhe janë ribotuar disa herë. Faruk Šehic është përkthyer në anglisht, frëngjisht, italisht, gjermanisht, hungarisht, holandisht, sllovenisht, ukrainisht, polonisht dhe meqedonisht.

Çelje e serisë poetike tradukita poezio

28_tradukitaTRADUKI, në bashkëpunim me shtëpinë botuese vjeneze Edition Korrespondenzen, ka nisur në vitin 2010 ciklin poetik tradukita poezio, në të cilin prezantohen për herë të parë në gjermanisht poetë të rëndësishëm nga Evropa Juglindore. Të gjitha vëllimet e ciklit janë edicione dygjuhëshe, të përkthyera në mënyrë të shkëlqyer dhe të redaktuar me kujdes të veçantë.

partner projektesh

traduki partners 2014 d