përkthime nga, për në e në Europë Juglindore

përkthyes

Shtyp

Georgieva Parashkevova, Frossina

.

parashkevova_frossina
Frossina Georgieva Parashkevova, e lindur më 1940 në Sofie, studioi gjermanistikë pranë Universitetit St. Kliment Ohridski në Sofie. Prej 1964 më 1967 jetoi në Leipzig ku punoi si sekretare e Gjuhëve të Huaja pranë Universitetit Karl Marx. Pas kësaj punoi si korrespondente e gjermanishtes në një sipërmarrje të tregtisë së jashtme dhe si përkthyese e agjencisë së shtypit Sofia-Press. Prej vitit 1983 punon si përkthyese me diplomë pranë firmës Sofia Inter. Frossina Georgieva Parashkevova ka përkthyer ndër të tjera: Das Verschwinden des Schattens in der Sonne (Zhdukja e hijes nën diell) dhe Bindungen (Lidhje) nga Barbara Frischmuth, Die Geschwister Oppermann (Motrat Oppermann) nga Lion Feuchtwanger, Der jugendliche Gott (Zoti i ri) nga Alma Johanna Koenig dhe Der Meister des Jüngsten Tages (Mjeshtri i Gjyqit të Mbramë) nga Leo Perutz.

partner projektesh

traduki partners 2014 d