përkthime nga, për në e në Europë Juglindore
Shtyp

Eine Woche voller Samstage

Maar, Paul.

maar_einewoche

Zoti Taschenbier është tip që ka frikë. Ka frikë të zonjën e shtëpisë, shefin e vet, në përgjithësi njerëzit që shajnë dhe urdhërojnë - derisa një të shtunë ndeshet me një Sams (V.O. gjerm. e shtuna quhet Samstag), dhe vendos pa e zgjatur shumë që të rrijë me të . Samsi është një qenie e patrembur, gati-gati harbute, që nuk ka frikë nga askush dhe nga asgjë, që e thotë gjithmonë nga një fjalë të pacipë dhe ta kthen të sharën aty për aty. Në fillim situata është e padurueshme për zotin Taschenbier, ai përpiqet me sa ka në dorë që ta heqë qafe Samsin. Mirëpo për çudi, sa më shumë që Samsi rri te zoti Taschenbier, aq më fort i hyn ai atij në zemër. Dhe në fund, zotëria i paqëm e i trembur Taschenbier kthehet në një njeri të vetëdijshëm, që di t'i dalë zot vetvetes.

Një javë plot të shtuna (provë leximi) në përkthim bosnjisht nga Bisera Suljic Boškailo pranë botimeve Bosanska riječ, në Tuzla.

partner projektesh

traduki partners 2014 d