përkthime nga, për në e në Europë Juglindore
Shtyp

Kirsch, Sarah

.

kirsch_sarah
© Jens Rusch

Sarah Kirsch, emri i vërtetë Ingrid Bernstein, ka lindur më 1935 në Limlingerode. Më 1960 u martua me poetin Rainer Kirsch dhe filloi të botojë tekste poetike nën pseudonimin Sarah. Së bashku me të shoqin shkroi vëllimin e saj të parë poetik, më 1967 u botua libri i saj i parë vetjak poetik. Pasi divorcit më 1968, ajo u zhvendos në Berlinin Lindor ku u bë anëtare e kryesisë së Lidhjes së Shkrimtarëve të RDGj. Kur e përjashtuan më 1976 nga partia komuniste (SED), ajo kaloi në Gjermaninë Perëndimore, ku e vazhdoi me shumë sukses karrierën e vet si shkrimtare. Ajo ka marrë shumë çmime me emër dhe qysh prej vitit 1992 ka qenë anëtare e Akademisë së Lirë të Arteve të Hamburgut. Në vitin 1996 ajo u bë drejtuese e Katedrës “Vëllezërit Grim“ në Kasel. Që prej vitit 1983 Sara Kirsch jeton në Tilenheme, në Shlesvig-Holshtajn. Ajo u nda nga jeta më 5 maj 2013.

Çelje e serisë poetike tradukita poezio

28_tradukitaTRADUKI, në bashkëpunim me shtëpinë botuese vjeneze Edition Korrespondenzen, ka nisur në vitin 2010 ciklin poetik tradukita poezio, në të cilin prezantohen për herë të parë në gjermanisht poetë të rëndësishëm nga Evropa Juglindore. Të gjitha vëllimet e ciklit janë edicione dygjuhëshe, të përkthyera në mënyrë të shkëlqyer dhe të redaktuar me kujdes të veçantë.

partner projektesh

traduki partners 2014 d