përkthime nga, për në e në Europë Juglindore

përkthyes

Shtyp

Dimova, Ana

.

dimova_ana
Ana Dimova, e lindur më 1947 në Svilengrad (Bullgari), studioi gjermanistikë në Sofie. Më 1979 mbrojti doktoratën në fushën e gjuhësisë gjermanistike dhe asaj kontrastive pranë Universitetit të Leipzigut. Ana Dimova është profesoreshë për linguistikën gjermaniste dhe dijen e përkthimit pranë Universitetit Schumen, jep mësim gjithashtu përkthimin letrar pranë Universitetit Veliko Tarnovo. Përkthime nga: Karl Kraus (Aforizma dhe ese), Joseph Roth (Die Kapuzinergruft – Guvë-varri i kapuçonëve dhe tregimet e plota), Ernst Weiss (Der arme Verschwender – Plëngprishësi i varfër), Christoph Ransmayr (Die letzte Welt – Bota e fundit), Jan Assmann (Das kulturelle Gedächtnis – Kujtesa kulturore), Paul Celan (Die Niemandsrose – Trëndafili i askujt), Haralampi G. Oroschakoff (Afera Battenberg) etj.

partner projektesh

traduki partners 2014 d