përkthime nga, për në e në Europë Juglindore

përkthyes

Shtyp

Garoska Acevska, Katica

.

garoska_acevska_katica

Katica Garoska Acevska, e lindur në vitin 1947 në Shkup, studioi anglisht dhe frëngjisht në Shkup. Punoi në Bibliotekën Kombëtare dhe në Ministrinë e Kulturës së Maqedonisë. Ndërkohë i është kushtuar përkthimeve letrare, për të cilat në vitin 1999 u vlerësua me çmimin "Zlatno pero" të Shoqatës së Përkthyesve Letrarë të Maqedonisë. Në vitin 2014 fitoi bursën "Carl Holenstein" të Shtëpisë së Përkthyesve në Looren. Katica Garoska Acevska përkthen nga anglishtja, frëngjishtja dhe ka qenë bursiste rezidente në Angli, Belgjikë, Bosnjë-Hercegovinë, SHBA, Gjermani, Letoni dhe në Zvicër. Ndër përkthimet e saj numërohen vepra nga Roald Dahl, J. D. Salinger, Arundhati Roy, Kenneth White, Gao Xingjian, Robert Graves, Philip Roth, D.H. Lawrence, Yukio Mishima, Marguerithe Yourcenar, Virginia Woolf,  John Steinbeck, Scott Fitzgerald, Filip David, Mirko Kovač, Charles Dickens, Danilo Kiš, Jeffrey Eugenides, Don DeLillo dhe Ágota Kristóf. Ajo është kryeredaktore e Balkan Mountaineering Union Magazine dhe publikon artikuj nëpër gazeta dhe revista.

partner projektesh

traduki partners 2014 d