përkthime nga, për në e në Europë Juglindore

përkthyes

Shtyp

Gojković, Drinka

.

gojkovic_drinka

Drinka Gojković (lindur më 1947, Beograd) përkthen nga gjermanishtja dhe anglishtja. Për dy dekada me radhë ajo ka qenë kryeredaktore e revistës Mostovi. Sot ajo është editore e serisë biblioteka mostovi/edicija prevodioci. Ajo ka publikuar një sërë përkthimesh, mes tyre vepra nga Georg Büchner, Josef Roth, Hans Magnus Enzensberger, Peter Handke, Michael Krüger, Dea Loher, Clemens Meyer, Roman Jakobson, Peter Szondi, Harald Weinrich, Volker Klotz, Wolf Lepenies, David Grossman, Edward Said. Ka marrë disa çmime për përkthimet (“'Miloš N. Đurić” për veprën e përmbledhur të Georg Büchnerit; “Miloš N. Đurić” për Lethe. Kunst und Kritik des Vergessens nga Harald Weinrich; “Nagrada grada Beograda za književnost i prevodno stvaralaštvo” për Kultur und Politik. Geschichten aus Deutschland nga Wolf Lepenies).

partner projektesh

traduki partners 2014 d