përkthime nga, për në e në Europë Juglindore
Shtyp

Sharlandzhieva, Rada

.

sharlandzhieva_rada
Rada Sharlandzhieva,  e lindur më 1946 në Dryanovo (Bullgari), studioi letrësi angleze dhe amerikane në Sofie. Veç kësaj është specializuar në degën gjuhë e letërsi serbo-kroate pranë Universitetit të Sofies dhe në gjuhë e letërsi frënge në Sorbonne, Paris. Rada Sharlandzhieva përkthen nga anglishtja, serbokroatishtja dhe frëngjishtja në bullgarisht. Ndër përkthimet e saj të deritashme bëjnë pjesë vepra nga Doris Lessing, Jack Kerouac, F.S. Fitzgerald, Joan Didion, Richard Brautigan, Branimir Šćepanović, Ivo Andrić, David Albahari, Susan Sontag, Emil Cioran, Joe Orton, Branislav Nušić (së bashku me Divna Lafchieva-n) dhe Milorad Pavić. Krahas veprimtarisë së saj si përkthyese letrare ajo punon si gazetare e lirë dhe boton artikuj, ese, kritika dhe parathënie për libra mbi kulturën dhe letërsinë.

partner projektesh

traduki partners 2014 d