përkthime nga, për në e në Europë Juglindore
Shtyp

Šalamun, Tomaž

.

salamun_tomaz
© M. Biedrzycki
Tomaž Šalamun, i lindur më 1941 në Zagreb, u rrit në qytetin slloven Koper. Sot ai jeton në Lubjanë dhe për periudha të caktuara edhe në Shtetet e Bashkuara, ku kaloi dy vjet pranë University of Iowa dhe punoi njëfarë kohe si atashe kulturor i ambasadës sllovene në Nju Jork. Vëllimi i tij me poezi Poker (1966), i cili u pasua nga më shumë se 30 vëllime të tjera, shënon një fillim të ri për poezinë sllovene. Poezitë e Tomaž Šalamunit janë përkthyer në thuajse të gjitha gjuhët europiane.

Çelje e serisë poetike tradukita poezio

28_tradukitaTRADUKI, në bashkëpunim me shtëpinë botuese vjeneze Edition Korrespondenzen, ka nisur në vitin 2010 ciklin poetik tradukita poezio, në të cilin prezantohen për herë të parë në gjermanisht poetë të rëndësishëm nga Evropa Juglindore. Të gjitha vëllimet e ciklit janë edicione dygjuhëshe, të përkthyera në mënyrë të shkëlqyer dhe të redaktuar me kujdes të veçantë.

partner projektesh

traduki partners 2014 d