përkthime nga, për në e në Europë Juglindore

përkthyes

Shtyp

Peroski, Aco

.

peroski_acoAco Peroski u lind në vitin 1982 në Ohër (Maqedoni), kreu studimet në Fakultetin e Filologjisë "Blaže-Koneski" në Shkup dhe në vitin 2009 fitoi aty titullin doktor shkencash. Përkthen nga anglishtja, frëngjishtja dhe serbishtja. Ka botuar deri tani mbi 50 libra, ndër ta vepra autorësh si Salman Rushdie, Leonard Cohen, John Fowles, Iris Murdoch, Julian Barnes, David Mitchell, Zadie Smith, Boris Vian, Michel Houellebecq dhe të tjerë. Me mbështetjen e TRADUKI-t ka përkthyer: Enciklopedija mrtvih dhe Bašta, pepeo (Danilo Kiš), Kako upokojiti vampira dhe Dve novele (Borislav Pekić), Roman o Londonu (Miloš Crnjanski), Let (Vladimir Arsenijević) dhe Princ vatre (Filip David).

partner projektesh

traduki partners 2014 d