përkthime nga, për në e në Europë Juglindore
Shtyp

Venček domačih. Predmeti, Slovencem sveti

Mlekuž, Jernej.

623 mlekuz i feelHistorinë dhe identitetin e Sllovenisë nuk e kanë formuar vetëm politikanët dhe figurat e mëdha historike, por edhe zakonet kulturore dhe proceset e ndryshme të përzgjedhjes. Në këtë libër, etnologu dhe gjeografi slloven, Jernej Mlekuž, analizon sesi "krajska kobasica", salsiçja nga Kraina, ka ndikuar në formimin e identitetit slloven. Ai hulumton elementet  etnologjikë, historikë, kulturorë dhe antropologjikë të salsiçes.

Venček domačih. Predmeti, Slovencem sveti [E bërë në shtëpi: Sende të shenjta për sllovenët] i Jernej Mlekuž-it është botuar në përkthimin kroatisht (fragment) të Edo Fičor-it me titull I feel kranjska kobasica. Kako je kranjska kobasica podigla slovenski narod pranë botimeve Srednja Europa, Zagreb.

partner projektesh

traduki partners 2014 d