përkthime nga, për në e në Europë Juglindore

përkthyes

Shtyp

Lalović, Damjan

.

lalovic damjanDamjan Lalović, i lindur në vitin 1972 në Zagreb, studioi dizajn grafik në Fakultetin e Arkitekturës të Universitetit të Zagrebit. Që nga viti 1998 ka punuar si përkthyes. Nga shtatori 2000 deri në qershor 2004 është marrë me përkthime dokumentesh nga kroatishtja në anglisht dhe frëngjisht për zyrën e OKB-së në Zagreb. Prej prillit 2005, Damjan Lalović punon si redaktor dhe përkthyes nga anglishtja, gjermanishtja dhe frëngjishtja për botimet Disput. Ka përkthyer vepra nga autorë të njohur si Hans Magnus Enzensberger, Peter Altenberg, Gustav Meyrink, Ernst Cassirer, Charlotte Beradt dhe Victor Klemperer.

partner projektesh

traduki partners 2014 d