përkthime nga, për në e në Europë Juglindore

përkthyes

Shtyp

Ciodaru-Courriol, Florica

.

ciodaru courriol floricaFlorica Ciodaru-Courriol është lindur në afërsi të Craiovas (Rumani). Prej vitit 1980 jeton dhe punon në Lion. Është doktore shkencash për letërsi të krahasuar dhe një ndër përkthyeset më të njohura nga rumanishtja në Francë. Si njohëse dhe ndërmjetësuese e vjetër e letërsisë rumune, bashkëpunon me Festivalin e Romanit Debutues në Chambéry. Florica Ciodaru-Courriol ka punuar prej shumë vitesh si pedagoge në Universitetin "Jean Moulin" dhe në shkollën e lartë "École Normale Supérieure" në Lion. Ka publikuar artikuj në revista shkencore. Ka përkthyer nga rumanishtja sidomos romanciere bashkëkohore rumune, ndër to: Hortensia Papdat-Bengescu, Rodica Draghincescu, Marta Petreu, Magda Cârneci, Doina Ruști dhe Corina Sabău. Ndër përkthimet e saj nga frëngjishtja numërohen: Madame Bovary e Gustave Flaubert-it, L’Attachement e Florence Noiville-t, Le miel e Slobodan Despot-it dhe Monsieur et Madame Rivaz e Catherine Lovey-së.

partner projektesh

traduki partners 2014 d