përkthime nga, për në e në Europë Juglindore
Shtyp

Ходене на пръсти

Ivanković, Željko.

552 ivankovic hodene88 poezitë e poetit, romancierit dhe publicistit kroato-boshnjako-hercegovinas ,Željko Ivanković, i ka përzgjedhur e përkthyer në bullgarisht, Hristo Popov. Titulli është huazuar prej njërës prej poezive.  Në poezitë e Ivanković-it bëhet fjalë zakonisht për zonën prej së cilës ai vjen, për prejardhjen, familjen, mahnitjen për gjuhën.

Vëllimi poetik Ходене на пръсти [Ecje majë gishtave] nga Željko Ivanković është botuar nga Panorama, në Sofje. Poezitë i ka përzgjedhur e  përkthyer bullgarisht (fragment) Hristo Popov.

Çelje e serisë poetike tradukita poezio

28_tradukitaTRADUKI, në bashkëpunim me shtëpinë botuese vjeneze Edition Korrespondenzen, ka nisur në vitin 2010 ciklin poetik tradukita poezio, në të cilin prezantohen për herë të parë në gjermanisht poetë të rëndësishëm nga Evropa Juglindore. Të gjitha vëllimet e ciklit janë edicione dygjuhëshe, të përkthyera në mënyrë të shkëlqyer dhe të redaktuar me kujdes të veçantë.

partner projektesh

traduki partners 2014 d