përkthime nga, për në e në Europë Juglindore
Shtyp

Misli name, ko ti je lepo

Gal Štromar, Maja.

539 gal stromar misliMe guxim protagonistja e këtij romani të shkurtër ballafaqohet me fëmijërinë e saj, feminitetin dhe rolin e babait të munguar. Nga një person i pakapshëm, gjithjë korrekt me të tjerët, në momentin e të shkruarit shndërrohet në një nevojtar që e merr malli për diçka që me vetëdije e ka evituar gjithë jetën.

Misli name, ko ti je lepo [Mendo për mua, në është bukur] nga Maja Gal Štromar është botuar në kroatisht (fragment) përkthyer nga Anita Peti-Stantić me titull Misli na mene kad ti je lijepo pranë botimeve Meandar Media, Zagreb.

partner projektesh

traduki partners 2014 d