përkthime nga, për në e në Europë Juglindore
Shtyp

Судбинска опомена: изабране песме

Kunert, Günter.

525 Kunert opomenaNjë përzgjedhje me poezi e shkrimtarit dhe poetit të shumëlexuar gjerman, Günter Kunert, e përkthyer në serbisht. I lindur nga fundi i epokës së Republikës së Vajmarit, i rritur në kohën e fashizmit dhe i formuar në kohën e socializmit të RDGJ-së, në poezitë e tij autori na sjell një vështrim kritik mbi zhvillimin civilizues.

Судбинска опомена: изабране песме [Menetekel: poezi të përzgjedhura] i Günter Kunert-it është botuar nga Agora, Zrenjanin. Poezitë i ka përzgjedhur dhe përkthyer në serbisht (fragment) Stevan Tontić.

Çelje e serisë poetike tradukita poezio

28_tradukitaTRADUKI, në bashkëpunim me shtëpinë botuese vjeneze Edition Korrespondenzen, ka nisur në vitin 2010 ciklin poetik tradukita poezio, në të cilin prezantohen për herë të parë në gjermanisht poetë të rëndësishëm nga Evropa Juglindore. Të gjitha vëllimet e ciklit janë edicione dygjuhëshe, të përkthyera në mënyrë të shkëlqyer dhe të redaktuar me kujdes të veçantë.

partner projektesh

traduki partners 2014 d