përkthime nga, për në e në Europë Juglindore

Writer in Residence Programmes in Southeast Europe

Me mbështetjen e TRADUKI-t janë iniciuar një numër i madh programesh rezidencash për shkrimtarë/e dhe përkthyes/e. Për të mësuar më shumë për secilin program rezidence, klikoni mbi fotografitë përkatëse.

Belgrade

from belgrade with love by matic and zechQë nga viti 2012, shoqata KROKODIL, e mbështetur nga TRADUKI, bën të mundur që shkrimtarë dhe përkthyes të qëndrojnë për katër javë në shtëpinë e autorëve 'Kuća za pisce' në Beograd.

2017

2016

2015

2014

  • Corina Sabau, Romania
  • Tibor Hrs Pandur, Slovenia
  • Lamija Begagić, Bosnia and Hercegovina
  • Srećko Horvat, Croatia

2013

2012

Novo Mesto

from novo mesto with loveQë nga viti 2015, Botimet Goga në Slloveni, të mbështetura nga TRADUKI, mundësojnë rezidenca katërjavëshe për shkrimtarë dhe përkthyes në Novo Mesto.

2016

2015

  • Arben Idrizi, Kosovo
  • Igor Marojević, Serbia
  • Tanja Bakić, Montenegro

Prishtina

from prishtina with love by matic and zech

Në vitin 2013, Qendra Multimedia, e mbështetur nga TRADUKI, startoi programin e rezidencave 'Prishtina has no river', i cili u mundëson shkrimtarëve dhe përkthyesve një bursë qëndrimi katërjavësh në Kosovë.

2017

  • Dinko Telećan, Croatia
  • Ekaterina Petrova, Bulgaria
  • Luljeta Lleshanaku, Albania
  • Iva Brdar, Serbia

2016

2015

  • Vasko Raičević, Montenegro
  • Lejla Kalamujić, Bosnia and Hercegovina
  • Darija Žilić, Croatia
  • Petar Andonovski, Macedonia

2014

2013

  • Gergana Dimitrova, Bulgaria
  • Tea Hvala, Slovenia
  • Edi Matić, Croatia
  • Gjorgje Bozhoviq, Serbia

Sarajevo

from sarajevo with loveNë vitin 2011, TRADUKI, në bashkëpunim me Sarajevo Open Centre, nisi progamin europian të rezidencave për autorë dhe përkthyes. Që nga viti 2013, qëndrimet katërjavëshe me bursa realizohen nga  Qendra P.E.N. e Bosnjë-Hercegovinës.

2017

  • Nenad Rizvanović, Croatia
  • Petar Andonovski, Macedonia
  • Stefan Bošković, Montenegro
  • Maja Gal Štromar, Slovenia
  • Dragoljub Stanković, Serbia

2016

2015

2014

2013

2012:

2011

Skopje

from skopje with love by matic and zechNë vitin 2013 botimet Goten, të mbështetura nga TRADUKI, nisën programin e rezidenës 'Absolute Modern', i cili u mundëson shkrimtarëve dhe përkthyesve një bursë për një qëndrim katërjavësh në Shkup.

2017

2016

2015

  • Dejan Matić, Serbia
  • Julian Quineti, Albania
  • Robert Perišić, Croatia
  • Denisa Duran, Romania
  • Ahmed Burić, Bosnia and Herzegovina
  • Lara Mihovilović, Slovenia

2014

2013

Split

from split with love by matic and zechNë vitin 2010, shoqata KURS, me programin e rezidencës 'Marko Marulic',  themeloi programin e parë të tipit 'Writer-in-Residence', të mbështetur financiarisht nga  TRADUKI. Që atëherë, një numër i madh shkritarësh e përkthyesish janë ftuar për të jetuar e punuar për katër javë në Split.

2017

  • Jovan Nikolić, Serbia
  • Mustafa Zvizdić, Bosnia and Herzegovina
  • Esad Babačić, Slovenia
  • Stefan Capaliku, Albania
  • Vasile Ernu, Romania
  • Zora del Buono, Switzerland

2016

2015

2014

  • Rada Sharlandzhieva, Bulgaria
  • Teofil Pančić, Serbia
  • Ahmed Burić, Bosnia and Hercegovina
  • Nedžad Ibrahimović, Bosnia and Hercegovina
  • Jovica Ivanovski, Macedonia
  • Viktorija Radić, Hungary/Serbia

2013

2012

  • Marko Tomaš, Bosnia and Hercegovina
  • Zvonko Karanović, Serbia
  • Radu Pavel Gheo, Romania
  • Ljiljana Dirjan, Macedonia
  • Ajla Terzić, Bosnia and Hercegovina
  • Haydar Ergolen, Turkey

2011

2010

Tirana

from tirana with love by matic and zechQë nga viti 2013, Poeteka, e mbështetur nga TRADUKI, realizon programin e rezidencës 'Tirana – In Between', në kuadër të të cilit shkrimtarë ose përkthyes mund të aplikojnë për një bursë qëndrimi katërjavor në kryeqytetin e Shqipërisë.

2017

  • Daim Miftari, Macedonia
  • Jasna Dimitrijević, Serbia
  • Shpëtim Selmani, Kosovo
  • Jasna Šamić, Bosnia
  • Gašper Malej, Slovenia

2016

2015

2014

2013

partner projektesh

traduki partners 2014 d