përkthime nga, për në e në Europë Juglindore
Shtyp

Мартинки

Acevska, Vesna.

244 acevskaKy vëllim përfshin një përzgjedhje me poezi nga gjithsej gjashtë botime të poetes maqedonase Vesna Acevska. Poetja vetë ka thënë për këtë libër: „Martinki janë ca si amulete speciale që sjellin shëndet, fat dhe dashuri. Poezitë e kësaj përzgjedhjeje janë  amuletet e mia të pranverës për lexuesit: ato kanë ftohtësinë dhe freskinë e pranverës së hershme, por edhe shpresën për më shumë dritë e ngrohtësi.“

Vëllimi me poezi Мартинки i Vesna Acevskas ka dalë në kroatisht (sprovë për lexim) përkthyer nga Borislav Pavlovski dhe Ružica Cindori nën titullin Martinki te botimet Fidipid, Zagreb.

Çelje e serisë poetike tradukita poezio

28_tradukitaTRADUKI, në bashkëpunim me shtëpinë botuese vjeneze Edition Korrespondenzen, ka nisur në vitin 2010 ciklin poetik tradukita poezio, në të cilin prezantohen për herë të parë në gjermanisht poetë të rëndësishëm nga Evropa Juglindore. Të gjitha vëllimet e ciklit janë edicione dygjuhëshe, të përkthyera në mënyrë të shkëlqyer dhe të redaktuar me kujdes të veçantë.

partner projektesh

traduki partners 2014 d