përkthime nga, për në e në Europë Juglindore

përkthyes

Shtyp

Muhamedagić, Sead

.

muhamedagic sevadSead Muhamedagić, i lindur më 1954 në Skokovi të Cazinit (Bosnjë-Hercegovinë), ka studiuar për gjermanistikë dhe gjuhë-letërsi sllavojugore në Zagreb, e më pas ka bërë një specializim për gjermanistikë në Vjenë. Sot ai jeton dhe punon si përkthyes, publicist dhe poet i lirë në Zagreb dhe është docent në Shkollën e Lartë Pedagogjike të Federatës në Grac. Në fokus të përkthimeve të tij është letërsia më e re austriake (Schnitzler, Kraus, Hofmannsthal, Horváth, Bernhard, Kappacher, Handke, Turrini, Mitterer, Jelinek, Fian, Schwab, Hotschnig, Wogrolly etj. ) Më 2001 ai mori çmimin e shtetit austriak për përkthime letrare „Translatio“ (Klagenfurt) dhe më 2011 çmimin “Iso Velikanović” (Zagreb).

partner projektesh

traduki partners 2014 d