përkthime nga, për në e në Europë Juglindore
Shtyp

Doživotna pjesma. Izabrani stihovi

Meckel, Christoph.

Leseprobe

Ky edicion përfshin poezi të përzgjedhura nga gjithsej 14 vëllime me poezi të Christoph Meckelit, të dala ndërmjet viteve 1956 dhe 2010. Publikja dhe privacia, propaganda dhe heshtja, këto janë kundërshti, me të cilat poezitë e tij shohin kohën tonë dhe ekzistencën e sotme. Dhe në kokëfortësinë e tyre, në shpirtin e tyre kundërshtues dhe në bukurinë e tyre gjuhësore ato i kundërvënë gjuhës publike një forcë që është e mundshme vetëm në poezi.

Përzgjedhja poetike Doživotna pjesma. Izabrani stihovi [Këngë e përjetshme. Poezi të përzgjedhura] nga Christoph Meckel ka dalë pranë botimeve buybook, Sarajevë. Poezitë i ka përzgjedhur dhe përkthyer në bosnjisht (sprovë për lexim) Stevan Tontić.

Çelje e serisë poetike tradukita poezio

28_tradukitaTRADUKI, në bashkëpunim me shtëpinë botuese vjeneze Edition Korrespondenzen, ka nisur në vitin 2010 ciklin poetik tradukita poezio, në të cilin prezantohen për herë të parë në gjermanisht poetë të rëndësishëm nga Evropa Juglindore. Të gjitha vëllimet e ciklit janë edicione dygjuhëshe, të përkthyera në mënyrë të shkëlqyer dhe të redaktuar me kujdes të veçantë.

partner projektesh

traduki partners 2014 d