përkthime nga, për në e në Europë Juglindore
Shtyp

Hit depo, Pod pritiskom, Transsarajevo, Apokalipsa iz Recycle bina

Šehic, Faruk .

188 sehic hitNë këtë vëllim janë bashkuar disa vëllime me lirikë dhe prozë të shkurtër të autorit Faruk Šehić,  i cili konsiderohet si një nga shkrimtarët  më të rëndësishëm bashkëkohorë të Bosnjës, ku gëzon thuajse statusin e një kulti. Šehići ka marrë pjesë vetë në Luftën e Bosnjë-Hercegovinës në vitet 90-të, si oficer i ushtrisë boshnjake, dhe konsiderohet si përfaqësues i të ashtuquajturit „brez i humbur“. Prandaj edhe lufta dhe koha më pas zënë një vend të veçantë në veprën e tij, e cila karakterizohet nga një gjuhë e saktë, tablo mjaft poetike por edhe nga një angazhim politiko-shoqëror.

Hit depo, Pod pritiskom, Transsarajevo, Apokalipsa iz Recycle bina [Hit-Depo, Nën Presion, Transsarajevë, Apokalips nga Recycle Bin-i] i autorit Faruk Šehić ka dalë në bullgarisht (sprovë për lexim) përkthyer nga Rusanka Lyapova nën titullin Хит депо, Под натиск, Транссараево, Апокалипсис от Recycle Bin-а pranë botimeve Ergo, Sofje.

Çelje e serisë poetike tradukita poezio

28_tradukitaTRADUKI, në bashkëpunim me shtëpinë botuese vjeneze Edition Korrespondenzen, ka nisur në vitin 2010 ciklin poetik tradukita poezio, në të cilin prezantohen për herë të parë në gjermanisht poetë të rëndësishëm nga Evropa Juglindore. Të gjitha vëllimet e ciklit janë edicione dygjuhëshe, të përkthyera në mënyrë të shkëlqyer dhe të redaktuar me kujdes të veçantë.

partner projektesh

traduki partners 2014 d