përkthime nga, për në e në Europë Juglindore

Artikujt

Shtyp

Lisandri Kola në shtëpinë e autorëve në Beograd

638 huremagicShtëpia e autorëve "Kuća za pisce" e shoqatës Krokodil, ku kanë bujtur deri tani mbi 60 shkrimtare dhe shkrimtarë, në muajin mars i ofroi bursistit të ri mundësinë e njohjes së skenës letrare të Beogradit dhe të prezantimit para lexueseve dhe lexuesve vendës: Për një muaj me radhë, shkrimtari i ri shkodran, Lisandri Kola, jetoi dhe punoi në kryeqytetin e Serbisë në kuadër të projektit të financuar nga BE, "Reading Balkans".

Shtyp

Reading Balkans: Emina Žuna në Tirana

637 zunaEmina Žuna nga Bosnja-Hercegovina e kaloi muajin maj në kuadër të programit "Reading Balkans" në  Tiranë si bursiste e programit të rezidencave. Aty ajo u mor me dorëshkrimin e romanit të ri, që së shpejti do të dalë nën titullin Čovjek iz budućnosti (Njeriu nga e ardhmja), dhe që merret me të kaluarën komuniste të Shqipërisë dhe gjurmët e saj në psikologjinë e popullsisë. Me këtë qëllim ajo vizitoi edhe disa muze.
Emina Žuna mori pjesë  "Ditënetët e Librit", në një diskutim me shkrimtarë dhe përkthyes në shqip. Ajo mbajti një lexim të vetin dhe një bisedë te "Reja", ku bisedoi me shkrimtarin dhe studiuesin Arian Leka si dhe antropologen Armanda Hysa për rolin e shkrimtarëve në debatin publik dhe tema të tjera të shumta nga e kaluara dhe e tashmja Në median shqiptare dhe bosnjako-hercegovinas qendrimi i saj pati një rezonancë të lartë.

Shtyp

Reading Balkans: Živko Grozdanoski në Sarajevo

634 grozdanoskiShkrimtari dhe përkthyesi i ri maqedonas, Živko Grozdanoski, i cili në maj kishte qenë në Sarajevë si bursist i programit Writer-in-Residence, do të raportonte për një përjetim të jashtëzakonshëm në mbrëmjen letrare të 31 majit: Në Čemerno të Hercegovinës, gjatë një udhëtimi për dorëshkrimin aktual, ai kishte takuar personazhin e ri të romanit të tij: një inxhinier që punon në tunelin e atjeshëm dhe ka të njëjtin emër që i ka dhënë  edhe Živko Grozdanoski në roman.

partner projektesh

traduki partners 2014 d