përkthime nga, për në e në Europë Juglindore
Shtyp

Dragan Bursać në Beograd: për lirinë e shtypit dhe kërcënimet për vrasje

.

633 dragan bursacEditorialisti Dragan Bursać nga Banja Luka ishte në maj me rezidencë në banesën e shkrimtarëve në Beograd, që organizon shoqata KROKODIL. Në kuadër të programit të mbështetur nga BE  "Reading Balkans", për një muaj rresht, bursisti i programit Writer in Residence u zhyt në të përditshmen e kryeqytetit serb, mblodhi shumë mbresa dhe foli për jetën e tij si gazetar investigativ.

Shtyp

Reading Balkans: Ognjen Spahić prezanton në Split romanin e tij të ri "Calypso"

.

632 ognjen spahic kleinNë kuadër të programit të rezidencave që mbështetet nga BE, "Reading Balkans", shoqata KURS priti në maj në Split shkrimtarin malazez Ognjen Spahić, bursist i programit shkrimtarë në rezidencë.  Për një muaj i ftuari u njoh me skenën letrare në vend. Në Festivalin e Librit Mesdhetar, që u zhvillua prej 16 deri më 20 maj për herë të dytë radhazi, ai prezantoi para publikut, në një bisedë me Kruno Lokotar dhe shkrimtarin Nebojša Lujanović, për herë të parë romanin e dalë para pak kohësh, Calypso.

 

Shtyp

Prishtinë: Agron Tufa me rezidencë në Prishtinë në festivalin e letërsisë POLIP

.

631 agron tufaPoeti, romancieri dhe përkthyesi shqiptar, Agron Tufa, ishte në maj, për katër javë rresht, në Prishtinë, si bursist i programit të rezidencave të mbështetura nga TRADUKI, "Prishtina has no river", të organizatës Qendra Multimedia. Atje, ai lexoi disa nga poezitë e tij në Festivalin e Letërsisë POLIP, i cili me edicionin e tetë edhe këtë vit e vazhdoi historinë  e suksesit. Në bisedë me moderatoren Svetlana Rakočević ai mori pjesë ndër të tjera në debatin me temë "Building Radically Progressive Society: A Women-Led Revolution in Rojava".

partner projektesh

traduki partners 2014 d