përkthime nga, për në e në Europë Juglindore
Shtyp

Writers-in-Residence: Shpallje "Reading Balkans 2018"

.

572 balkanDuke filluar nga viti 2018, programet e mbështetura nga TRADUKI me rezidenca letrare në Beograd, Novo mesto, Prishtinë, Sarajevë, Shkup, Split dhe Tiranë do të financohen edhe nga Creative Europe Programme i Bashkimit Europian. Shkrimtaret dhe shkrimtarët e interesuar me prejardhje nga Evropa Juglindore (Shqipëri, Bosnjë-Hercegovinë, Bullgari, Kosovë, Kroaci, Maqedoni, Mali i Zi, Rumani, Serbi dhe Slloveni) mund të aplikojnë deri më datën 25 tetor 2017 për një qëndrim në rezidencat aktuale. Do të financohen gjithsej 21 rezidenca katërjavore për periudhën nga 1 marsi deri më 31 korrik.

Shtyp

Bosnja-Hercegovina, Kroacia dhe Serbia në fokus të verës letrare në Shlesvig Holshtajn

.

567 barbi markovicPër emigrante heroike, bij të humbur, mafiozë të dashuruar, artistë maçistë, ndodhi familjare e botërore dhe shumë të tjera rrëfyen shkrimtaret dhe shkrimtarët nëpër leximet e tyre: 31 aktivitete në 25 pika të ndryshme në vendin më verior të Gjermanisë dhe madje një lexim në Danimarkë, në kuadër të Verës Letrare Schleswig-Holstein 2017, që nga mesi i korrikut e deri në fund të gushtit, prezantuan letërsi nga Bosnja-Hercegovina, Kroacia dhe Serbia.

Shtyp

"Tirana in Between": Jasna Šamić vizitore në Shqipëri

.

566 samic jasnaNë korrik, organizata kulturore Poeteka, priti në kuadër të programit të rezidencës së financuar nga TRADUKI, "Tirana in Between", autoren dhe përkthyesen nga Sarajeva, Jasna Šamić. Gjatë qëndrimit të saj atje, të cilin ajo e shfrytëzoi intensivisht për udhëtime, vizita nëpër muze dhe vende të rëndësishme historike, por edhe për takime me kolege dhe kolegë, ajo mblodhi një sërë mbresash.

partner projektesh

traduki partners 2014 d